PLA sites ‘must be an option’ in land search

Labour Party chairman says ratio of four army personnel to a hectare of land unacceptable

The barracks of the People’s Liberation Army garrison in the city must be considered as an option for land needs in space-starved Hong Kong, the Labour Partysaid yesterday, adding that the premises were underused.

The party cited official figures showing about four PLA members shared one hectare of military land, compared with the overall population density of 67 people per hectare.

“This is unacceptable,” Labour Party chairman Steven Kwok Wing-kin said during a rally in Kowloon Tong outside one of the PLA’s 19 barracks. “It’s such a waste of resources.”

The call by the party came ahead of a public consultation – expected to kick off on Thursday – in which Hongkongers would be invited to choose from a list of 18 options to source more land.

Authorities have predicted a shortage of at least 1,200 hectares of land to meet housing needs and economic development in the next three decades. The consultation will be conducted by the Task Force on Land Supply.

The task force originally planned to include the suggestion of using the city’s 2,700 hectares of military land, but that was eventually dropped from the list of options drawn up for public consultation. The government had made clear that all military sites were for defence purposes.

Kwok challenged this, citing a 2011 study by the Legislative Council Secretariat. He said there were about 10,000 PLA personnel in the city, meaning four members shared one hectare.

He said citizens living near the barracks, especially those in areas such as Kowloon Tong and Tsim Sha Tsui, had often told the party they saw minimum activity and few people in the barracks.

Kwok said authorities refused to disclose more details about the usage of barracks, making it hard for the public to judge whether its claim that no military site was being left idle was true. He said the party would continue to push for more details, and would also start a petition soon for the cause.

Some of the 18 options in the consultation include reclamation, developing country parks, making more efficient use of degraded farmland, tapping private developers’ land banks in the New Territories and building residential blocks above the Kwai Tsing Container Terminal.

南華早報 | 2018-04-22 報章 | EDT4 | EDT | By Shirley [email protected] PLA sites ‘must be an option’ in land search

政黨請願 促軍事用地列土供選項






多位處市區 可減發展成本


東方日報 | 2018-04-22 報章 | A02 | 港聞 政黨請願 促軍事用地列土供選項







資料來源:蘋果日報 | 2018-04-22 報章 | A04 | 要聞 工黨軍營外示威促收地建屋

Golf carts block Fanling protest

Golf carts were used to stop protesters from gaining access to Fanling golf course yesterday, as the Labor Party protested outside the controversial site and demanded that it be used for housing.

The golf course closed its main door and barricaded its entrance with buggies to prevent a repeat of an earlier protest when activists ran on to the course.

On Saturday, about 20 activists from several groups, including the Concerning Grassroots’ Housing Rights Alliance and League of Social Democrats, stormed into the golf course premises after clashing with security guards.

Yesterday, about 10 people from the Labor Party protested at the entrance to the course. They put a public housing cardboard model and photos of children living in subdivided flats in front of the Hong Kong Golf Club logo at the entrance.

The protesters later handed in the model to a golf course representative.

There have been calls for private recreational lease sites, including the 170-hectare course, to be better utilized due to the housing shortage.

The current lease allows the city’s 66 charity and private recreational venues to be leased at nil or a nominal premium. The government suggested in a consultation paper last month that the Fanling course, along with the city’s 38 other private sports clubs, should pay one-third of the market value of the land premium starting from 2027.

However, the suggestion was criticized by various political parties.

Steven Kwok Wing-kin, chairman of the Labor Party, said the government’s suggestion of a levy showed it is not determined to solve the housing problem.

“We demand the government take back the golf course immediately and build over ten of thousands public housing flats,” he said.

Kwok quoted Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor, who earlier asked: “Children living in subdivided flats cannot speak for themselves. Who speaks for them?”

He said: “We want to tell her: Labor Party will speak for them!”

資料來源: 英文虎報 | 2018-04-03 報章 | P06 | Local | By Stella Wong Golf carts block Fanling protest








資料來源: 蘋果日報 | 2018-04-03 報章 | A04 | 要聞 工黨踩場遭簡炳墀挑機




權貴政黨 忽然保育








星島日報 2018-02-09 A18 | 每日雜誌 | 工字出頭 | By 郭永健 政府迴避收回粉嶺高爾夫球場

郭永健﹕強積金用作置業 無補於事


Continue reading “郭永健﹕強積金用作置業 無補於事” »

出租公屋不能封頂 打擊囤地重掌供應主導權




Continue reading “出租公屋不能封頂 打擊囤地重掌供應主導權” »

新措施小修小補 難言改革

星島日報 2017-10-13
A16 | 每日雜誌 | 工字出頭 | By 郭永健

新措施小修小補 難言改革


Continue reading “新措施小修小補 難言改革” »

房策短視 重回舊思維


資助房屋在市場上的流轉,曾經是曾蔭權執政時的重點研究課題,現有的補價貸款擔保計劃便是2010年為「活化居屋第二市場」而推出,按揭證券公司會為銀行總按揭成數超過五成或七成的補價貸款部分提供擔保。 此外,當時曾蔭權亦就復建的新居屋研究新的補價安排 ,以貸款形式計算需要的補價,讓單位在日後升值,補價款額亦不會跟隨調整,增加業主的補價意欲。但此政策隨曾蔭權卸任而不了了之。


可是,新的補價貸款擔保計劃卻背道而馳,把資助房屋推向私人市場。即使政府的良好意願為釋放現有市面上未補價的單位,增加私人市場上的中小型單位,及方便居屋業主因地理位置、生育等原因換樓,但當資助房屋流向私人市場,並不會紓緩樓價,只會跟隨私樓價格上升。 Continue reading “房策短視 重回舊思維” »